One of the downsides to having such easy access to the T.V and live broadcasts of sporting events, is not that radio commentary has been killed, but that it is being subjected to the verbal equivalent of medieval torture tools.
And by medieval torture tools, I mean the radio commentators. The Hindi commentators are the most insipid of all. While they spare us the lame attempts at trying to sound exciting, they also ensure that they leave no leaf unturned in going to the exact opposite extreme.
Sample this - commentary when Irfan Pathan was out bolwed by Murali yesterday:
Murali comes in to Pathan, bowls an offbreak. It bounces more than normal, and Pathan turns it round the corner for a single.and that's that. Says something happens, then says something else happened, all in the same breath, same monotone. If I weren't paying attention to the words, I definitely would not have known that a wicket just fell.
Pathan is out bowled by Murali between ihs legs off the bat. Good ball by Murali.
But there are times when you wish you just had some doodad with which ti record radio stuff instantly..English commentary by Milind Wagle today morning, when Sri Lanka starts off their innings needing a target of 509:
Sri Lanka faces a very difficult challenge indeed. As tall as a T.V tower. Even as tall as the Eiffel Tower. Almost a Mount Everest to scale. In fact, take anything that's really tall, and this task is as tall as that.I kid you not, this is exactly what he said. Decent commentator he is, but gets his feet all tangled up in the jumprope sometimes...